Thursday, December 14, 2023

The Bard: A Pindaric Ode by Thomas Gray | Structure, Summary, Analysis

The Bard: A Pindaric Ode by Thomas Gray | Structure, Summary, Analysis

Hello and welcome to the Discourse. The Bard a Pindaric Ode is a long poem by Thomas Gray that was first published in 1757. The poem is set in the historical era of Edward I who was the king of England from 1272-1307. The poem reimagines the history of Edward I’s conquest of Wales. Thomas Gray was researching medieval history and literature and he discovered the Welsh Harp Music that inspired him. Thomas Gray learned that when Edward I conquered Wales, he is said to have hanged up all their Bards, because they encouraged the Nation to rebel, but their works still remain. The poem was written in response to an event that took place in 1746 when a group of Welsh rebels led by the adventurer Charles Edward Stuart (also known as Bonnie Prince Charlie) attempted to overthrow the English government and restore the Stuart dynasty to the throne.

The simple meaning of bard is a poet. When Edward I marches with his victorious army towards the Snowdonian mountains near to the river Conwy, he encounters a Bard who curses the king for his atrocities.

Structure of The Bard a Pindaric Ode:

Thomas Gray chose a complex and highly structured form for this poem. He divided the poem into three parts and each part contains three stanzas of varying length (or number of lines). Thus, there are Nine stanzas in total and each stanza has a different rhyming scheme. Gray followed the Ancient Greek Pindaric ode form for this poem. Pindaric Odes were used to celebrate success in athletic or artistic competitions in ancient Greece. A Pindaric Ode traditionally contains three stanzas including a strophe, an antistrophe, and an epode. Each of the three parts of the poem contains a strophe, an antistrophe, and an epode.

Part 1 is the Introductory section consisting of 48 lines set in three stanzas.

1) The first two stanzas contain 14 lines each while the last stanza contains 20 lines.

2) The rhyming scheme of the first two stanzas is ABABCCDDEEFFGG.

3) The rhyme scheme of the third stanza from lines 29-41 is ABCBACDEEDFGFG and then it becomes irregular.

Part 2 contains 48 lines set in three stanzas.

1) The first two stanzas contain 14 lines each while the third stanza contains 20 lines.

2) The rhyme scheme of the first two stanzas is ABABCCDDEEFFGG.

3) The rhyme scheme of the third stanza is ABCBACDEEDFGFGHIHIJJ.

In this part, Thomas Gray offers The Vision of the Past. The first stanza, describes the historical events that led to the fall of the Welsh king and his ancestors, and the remaining parts describe the details of his doom and the new beginning of the Tudor Dynasty.

Part 3 contains 48 lines set in three stanzas again.

1) The first two stanzas contain 14 lines each while the third stanza contains 20 lines.

2) The rhyme scheme of the first two stanzas is ABABCCDDEFEFGG.

3) The rhyme scheme of the third stanza is ABCBACDEEFGHGHIJFJKK.

This part offers the Prophecy and Lament of the bard. The first two stanzas describe the prophecy of the bard and the fate of the English King as well as the result of his actions. The last stanza describes the lament of the bard for the loss of his people and the downfall of his culture.

Thomas Gray used a variety of literary devices in this poem to offer an effect of grandeur and tragedy including ApostropheAlliterationImageryMetaphorPersonificationRepetitionAssonanceHyperboleSimileAnaphoraSymbolism, and Irony.

Summary of The Bard a Pindaric Ode:

Stanza 1 Lines 1-14

“"Ruin seize thee, ruthless King!

Confusion on thy banners wait,

Tho' fann'd by Conquest's crimson wing

They mock the air with idle state.

Helm, nor hauberk's twisted mail,

Nor even thy virtues, tyrant, shall avail

To save thy secret soul from nightly fears,

From Cambria's curse, from Cambria's tears!"

Such were the sounds, that o'er the crested pride

Of the first Edward scatter'd wild dismay,

As down the steep of Snowdon's shaggy side

He wound with toilsome march his long array.

Stout Glo'ster stood aghast in speechless trance;

To arms! cried Mortimer, and couch'd his quiv'ring lance.

The poet begins the poem with an Apostrophe as he addresses King Edward I who is not present and cannot answer back. The poet addresses the “ruthless King,” Edward I, in an accusatory and threatening tone and later calls him a “tyrant”. The narrator is the last surviving bard of Wales, who, in a fit of despair and anger, curses the English King Edward I and predicts his downfall. The first 14 lines of the poem set the scene and introduce the bard and how he curses the king. Gray used Imagery to depict the rugged and desolate landscape of Wales, with its misty mountains and roaring waterfalls. The “lofty” crags and “hollow” caves suggest the rugged and inhospitable terrain of Wales. The “crested pride” of Edward’s army is contrasted with the “shaggy side” of Snowdon which emphasizes the natural beauty of Wales.

The poet uses Metaphor to describe the futility of Edward I’s conquest of Wales. The banners that are “fanned by Conquest’s crimson wing” are said to “mock the air with idle state,” suggesting that their triumphs are ultimately meaningless and empty. ‘Conquest’s crimson wing’ is an example of Alliteration. The poet curses the ruthless king that he will be ruined and his dynasty and ancestors will go through many dark nights for his deeds. His flag (crimson wing), now flying, is stained with the blood of innocents. The King thinks that his victory has brought him an idle state that he can enjoy but the bard says that the king is doomed because of the curses and tears of the Cambrian people for the suffering he brought upon them. Gray used the Repetition of ‘Cambria’ in line 8.

The poet accuses that the King has done wrong by hanging the innocent bards and this curse will fructify. As the army comes down from “Snowdon’s shaggy side,” the bard’s curse becomes clearer. His father-in-law comes to hear the bard’s curse and is struck with fear and becomes speechless. The army captain senses something awful, calls the army, and takes his spear when he hears the bard’s curse. The first stanza clarifies the idea of the poem which depicts the conflict between the Welsh bards, who represent the spirit of Wales, and the English invaders, who seek to subjugate them.

Part 1 Stanza 2 Lines 15-28

On a rock, whose haughty brow

Frowns o'er old Conway's foaming flood,

Rob'd in the sable garb of woe,

With haggard eyes the poet stood;

(Loose his beard, and hoary hair

Stream'd, like a meteor, to the troubled air)

And with a master's hand, and prophet's fire,

Struck the deep sorrows of his lyre;

"Hark, how each giant-oak, and desert cave,

Sighs to the torrent's awful voice beneath!

O'er thee, O King! their hundred arms they wave,

Revenge on thee in hoarser murmurs breathe;

Vocal no more, since Cambria's fatal day,

To high-born Hoel's harp, or soft Llewellyn's lay.

In the second stanza, the poet describes the last surviving bard. He describes his attire as the bard is standing on a high rock, which he compares with a brow, and the Conway River flows beneath him. The bard is wearing a furry robe, and his eyes are exhausted after everything he experienced. His beard and hair are unruly and float like a meteor in “the troubled air.”

The bard pays his gratitude towards the “ master,” or the god, for saving his life and sings a poem about how the giant oak trees and caves disrespect the torrent’s voice. The bard curses the brutal king as he silences all the Cambrian bards, they will come back with a hundred arms to take revenge upon him. The bard accuses King Edward I of killing the innocent poet Hoel and the king of Wales, Llewellyn, and warns that the King’s end will also be extreme. The bard continues to curse and says that the resistance will not end as he hopes Wales rises against its conquerors, with the “maddening” sound of war drums and the “terrible array” of battle. The bard is confident of the ‘mighty chiefs’ of Wales who he says, will lead their people to victory and that the “fiends of hell” will join the battle on their side. The bard describes the Welsh people on the side of Good as they are fighting for their cultural and spiritual identity while the King’s army is Evil.

The poet used Imagery in this stanza to depict the bard and the situation. “On a rock, whose haughty brow,” “giant oak,” “desert cave,” and “torrent’s awful voice,” are examples of Imagery.

“Sighs to the torrent’s awful voice beneath” is an example of Assonance as the sound of ‘i’ is repeated. ‘Hundred arms’ of Giant Oak is hyperbole. “Stream’d, like a meteor, to the troubled air” is Simile comparing the bard’s hair to a meteor.

Part 1 Stanza 3 Lines 29-48

“"Cold is Cadwallo's tongue,

That hush'd the stormy main;

Brave Urien sleeps upon his craggy bed:

Mountains, ye mourn in vain

Modred, whose magic song

Made huge Plinlimmon bow his cloud-topp'd head.

On dreary Arvon's shore they lie,

Smear'd with gore, and ghastly pale:

Far, far aloof th' affrighted ravens sail;

The famish'd eagle screams, and passes by.

Dear lost companions of my tuneful art,

Dear, as the light that visits these sad eyes,

Dear, as the ruddy drops that warm my heart,

Ye died amidst your dying country's cries—

No more I weep. They do not sleep.

On yonder cliffs, a griesly band,

I see them sit, they linger yet,

Avengers of their native land:

With me in dreadful harmony they join,

And weave with bloody hands the tissue of thy line:—

In this stanza, the last surviving bard is reminiscing about his fellow bards and how much potential they had. He first remembers Cadwallo, a talented poet who could stop the storm with his poetry. He recalls the brave poet Urien, who is now sleeping in the mountains. The mountains also mourn his death, but everything is in vain now.

He then remembers Modred, the magical poet who can make the highest mountain Plinlimmon, bow before him with his poetry. All these great poets are now lying on the shore of the river Avron. Their blood-stained bodies become pale, and even the crows are afraid to come near. The ravenous eagle also passes away without eating them.

The bard cries for his lost companions. However, he says that these three poets he mentioned, along with the other innocent bards executed by King Edward I, are not sleeping, and for that reason, he will not weep more. While the poets are dead as they have been murdered by the King’s soldiers, their work and the desire to struggle still survives. The remaining Welsh are still encouraged by those dead poet who are hungry to avenge against the brutal King Edward I for the massacre he did with the Cambrian bards. The stanza ends with the poet’s desire to join in this end game of King Edward I by weaving the death robe for those bloody hands.

Mountains, ye mourn in vain” and “Dear lost companions of my tuneful art” are examples of Apostrophes, where the poet addresses the mountains and his deceased colleagues as if they were present and could hear him. Gray used the Personification of Mountains as they mourn. “Cold is Cladwallo’s tongue” and “Modred, whose magic song,” are examples of Alliteration.

The stage is set now. The strophe is sung, and the three stanzas within the group actually also follow the strophe-antistrophe-epode pattern within themselves.

Part 2 Stanza 1 Lines 49-62

“'Weave the warp, and weave the woof,

The winding sheet of Edward's race.

Give ample room, and verge enough

The characters of hell to trace.

Mark the year, and mark the night,

When Severn shall re-echo with affright

The shrieks of death, thro' Berkley's roofs that ring,

Shrieks of an agonising King!

She-Wolf of France, with unrelenting fangs,

That tear'st the bowels of thy mangled mate,

From thee be born, who o'er thy country hangs

The scourge of Heav'n. What terrors round him wait!

Amazement in his van, with Flight combin'd,

And Sorrow's faded form, and Solitude behind.

In the first stanza of Part second, the poet offers a vivid and intense description and imagery of the downfall of Edward’s race that awaits him. In these lines, the bard spells out the horrors that await those who adopt cruel ways against the natural order. In the first line, the “warp” and “woof” refer to the threads used in weaving. Gray uses Symbolism here. The bard is weaving the “winding sheet” of Edward’s race, which means that he is symbolically preparing for their death.

The bard says to his audience to “give ample room, and verge enough” to the “characters of hell” which suggests the vast and overwhelming power of those who will judge and they will not have to be in a small space. The poet further urges the audience to “mark the year, and mark the night,” which suggests his confidence and a sense of urgency and foreboding. The bard gives a hint that something awfully terrible is about to happen and the audience must be ready to acknowledge it.

The bard then describes the “shrieks of death” that will echo through Berkley’s roofs as the death of the king approaches him. The use of the word “agonising” emphasizes the pain and suffering that the king will endure. He then mentions the “She-Wolf of France” and describes her as having “unrelenting fangs.” The wife of King Edward I is described as a predator. The Imagery of the She-Wolf tearing the bowels of her mate or the towers of Julius being fed with foul and midnight murder are very potent and disturbing. The bard curses that the ‘She-wolf’ will “give birth” to a son who will be the scourge of heaven or a punishment by the gods. The stanza ends with a description of the terrors that will surround this son. Amazement, flight, sorrow, and solitude will all be his companions. “Weave the warp, and weave the woof” is an example of Repetition. Thomas Gray used Metaphor to describe the impending downfall of the King’s dynasty, comparing it to a “winding sheet”. The poet Personifies Amazement, Flight, Sorrow, and Solitude and presents them as the living companions of the son of King Edward I.

Part 2 Stanza 2 Lines 63-76

'Mighty victor, mighty lord,

Low on his funeral couch he lies!

No pitying heart, no eye, afford

A tear to grace his obsequies.

Is the Sable Warrior fled?

Thy son is gone. He rests among the dead.

The swarm, that in thy noon-tide beam were born?

Gone to salute the rising Morn.

Fair laughs the Morn, and soft the Zephyr blows,

While proudly riding o'er the azure realm

In gallant trim the gilded vessel goes;

Youth on the prow, and Pleasure at the helm;

Regardless of the sweeping Whirlwind's sway,

That, hush'd in grim repose, expects his evening prey.

At the beginning of the second stanza of Part 2, Thomas Gray used Irony. The contrast between the King’s past glory and his current downfall is ironic. The bard is now prophecizing or cursing the harsh future of King Edward II who once was a ‘Mighty victor’, and a ‘mighty lord,’ now lies “low on his funeral couch he dies.” The bard continues to curse the Edward I race and says that Edward III, son of Edward II, will die before him and lie among the dead. Then the bard asks what happened with the people who were with the wealthy king and answers that those people have left to pay homage to the new King Richard II. The bard then offers a beautifully serene and scenic Imagery of a new ship proudly riding on the “azure” sea. On the front part of the ship, there is youth, and on the back, there is pleasure mingled up with each other to make the time better. The sea is very much calm, but in reality, it is violent. The bard says that while the ship is unable to look for danger in its silence, the sea is quietly waiting for its evening prey. It is an Allusion to the historic troubles that the Kingdom of England faced which include the Hundred Years’ War, peasant revolts, etc., which started in the reign of Richard II.

Part 2 Stanza 3 Lines 77-96

'Fill high the sparkling bowl,

The rich repast prepare;

Reft of a crown, he yet may share the feast.

Close by the regal chair

Fell Thirst and Famine scowl

A baleful smile upon their baffled guest.

Heard ye the din of battle bray,

Lance to lance, and horse to horse?

Long years of havoc urge their destin'd course

And thro' the kindred squadrons mow their way.

Ye towers of Julius, London's lasting shame,

With many a foul and midnight murther fed,

Revere his consort's faith, his father's fame,

And spare the meek usurper's holy head.

Above, below, the rose of snow,

Twined with her blushing foe, we spread:

The bristled Boar in infant-gore

Wallows beneath the thorny shade.

Now, brothers, bending o'er th' accursed loom

Stamp we our vengeance deep, and ratify his doom.

The bard continues to prophesize the future of Britain and the fate of the Welsh people. The bard asks to “fill high the sparkling bowl” to celebrate the defeat of an enemy of the Welsh people. Though it is not clear, it becomes apparent later that the defeat is of the English oppressors who have subdued the Welsh people. The bard then imagines the defeated king “Reft of a crown, he yet may share the feast.” Though he has lost his crown and power, he is still alive and present at the feast. The Bard mocks the fallen king by suggesting that he is now a guest at his table, forced to share in the revelry of his conquerors. The poet then personifies Thirst and Famine, who “scowl a baleful smile” at the defeated king. These are the two unwelcome guests at the feast. The poet then urges the audience to imagine “the din of battle bray, lance to lance, and horse to horse.” He then uses historical allusions to suggest violent conflicts in Britain. The “Towers of Julius” refers to the Tower of London, which was built by Julius Caesar and later became a symbol of oppression and tyranny. The “foul and midnight murder” refers to the many bloody events that have occurred within its walls. The Bard calls on the people of Britain to “revere” the English king’s “consort’s faith” and his “father’s fame,” suggesting that despite his defeat, the king is still worthy of respect. The bard then uses Symbolism. The “rose of snow” and “blushing foe” refer to the English rose and its red color. The “bristled Boar in infant gore” is a reference to the symbol of Wales and the bloody battle that has taken place between the two nations. The bard says that the English have been plotting against the Welsh people for a long and now is the time for the Welsh people to take revenge.

The second part is the poem's antistrophe, for it deepens and develops the situation set up in the poem's first section. Again, the three stanzas follow, to some extent, although not perfectly, the strophe-antistrophe-epode pattern in themselves.

Part 3 Stanza 1 Lines 97-110

“'Edward, lo! to sudden fate

(Weave we the woof. The thread is spun)

Half of thy heart we consecrate.

(The web is wove. The work is done.)'

Stay, oh stay! nor thus forlorn

Leave me unbless'd, unpitied, here to mourn!

In yon bright track, that fires the western skies!

They melt, they vanish from my eyes.

But oh! what solemn scenes on Snowdon's height

Descending slow their glitt'ring skirts unroll?

Visions of glory, spare my aching sight,

Ye unborn Ages, crowd not on my soul!

No more our long-lost Arthur we bewail.

All-hail, ye genuine kings, Britannia's issue, hail!”

In the first stanza of Part 3, the bard curses and prophesies the fate of the English soldiers who murdered innocent Welsh people. The bard addresses Edward I and says that the cloth is complete. The cloth the bards started weaving to write all the curses his family would face. The poet then asks The spirits of his fellow bards, who helped him to weave the cloth, not to leave him alone to mourn. Thomas Gray uses panoramic imagery to show the emotions of the bard. The spirits are fading away from his bright sight and vanishing in the western sky. The word “long-lost Arthur” signifies the belief of the Welsh people that the dead King Arthur of the Tudor Dynasty, will resurrect someday and conquer his land again.

Part 3 Stanza 2 Lines 111-124

Girt with many a baron bold

Sublime their starry fronts they rear;

And gorgeous dames, and statesmen old

In bearded majesty appear.

In the midst a form divine!

Her eye proclaims her of the Briton-line;

Her lion-port, her awe-commanding face,

Attemper'd sweet to virgin-grace.

What strings symphonious tremble in the air,

What strings of vocal transport round her play!

Hear from the grave, great Taliessin, hear;

They breathe a soul to animate thy clay.

Bright Rapture calls, and soaring, as she sings,

Waves in the eye of Heav'n her many-colour'd wings.

The poet describes the haunting music of the last surviving bard as he foretells the downfall of Edward I and the triumph of Welsh independence in this stanza which describes a scene of great pomp and ceremony as the Welsh bards gather to honor their fallen warrior prince. The Welsh people have arrived at the palace “girt with many a baron bold,” suggesting that powerful and influential men surround them. The bard wonderfully describes these Welsh people as they have “starry fronts” and “gorgeous dames” and “statesmen old” surrounding them. The bard then depicts the rise of a ‘form divine,’ a representation of Queen Elizabeth I, who is believed to have descended from the Welsh royal line of Cadwaladr. The divine lady is also a symbol of the rise of the Tudor dynasty. Thomas Gray describes the accompanying beautiful music in the following lines. Bright Rapture” soaring and waving her “many-colour’d wings” suggests a sense of spiritual ecstasy, as though the music is capable of lifting the soul to new heights. The poem is heading towards a positive end in the future of the last surviving bard and thus it works as an Epode.

Part 3 Stanza 3 Lines 115-134

The verse adorn again

Fierce War, and faithful Love,

And Truth severe, by fairy Fiction drest.

In buskin'd measures move

Pale Grief, and pleasing Pain,

With Horror, tyrant of the throbbing breast.

A voice, as of the cherub-choir,

Gales from blooming Eden bear;

And distant warblings lessen on my ear,

That lost in long futurity expire.

Fond impious man, think'st thou, yon sanguine cloud,

Rais'd by thy breath, has quench'd the orb of day?

To-morrow he repairs the golden flood,

And warms the nations with redoubled ray.

Enough for me: with joy I see

The different doom our Fates assign.

Be thine Despair, and scept'red Care,

To triumph, and to die, are mine."

He spoke, and headlong from the mountain's height

Deep in the roaring tide he plung'd to endless night.

The third stanza is a monologue of the bard as he prophesizes the future of the Welsh people and his nation. He then ends his speech and informs about the dramatic suicide that he has planned. King Edward I hanged the poets and artists but the bard describes the power of poetry to “adorn again,” i.e., the poetry will win again and will be everywhere in the themes of war, love, truth, grief, pain, and horror. Thomas Gray again employs Allusions as the bard mentions a line from Spenser’s The Faerie Queene’(“Fierce wars and faithful loves shall moralize my song”[l. 9]). He again alludes to Shakespeare in the line “Pale Grief, and pleasing Pain….”. The bard describes music as being capable of summoning the “voice of the cherub choir” and bringing the distant warblings of the past to life.

The bard says that the music carries the sounds of Eden which means that music has the power to transport the listener to a higher realm of spiritual awareness. Thomas Gray then alludes to John Milton as the bard talks about a man who will convey the voice of God. He is actually alluding to the “Eden Garden” episode of Milton’s “Paradise Lost.”

The bard then addresses Edward I as a “fond impious man,” suggesting that humans often fail to understand the true power and significance of the world around them. He says that the brutal king may think that he killed all the bards and all the poetry, but he is wrong. The bard then says that everyone will be doomed in their assigned way and then he jumps from the cliff into the river.

So this is it for today. We will continue to discuss the history of English literature. Please stay connected with the Discourse. Thanks and Regards!

Tuesday, December 12, 2023

Hugh Selwyn Mauberley by Ezra Pound | Structure, Themes, Summary, Analysis

Hugh Selwyn Mauberley by Ezra Pound | Structure, Themes, Summary, Analysis

Hello and welcome to the Discourse. ‘Hugh Selwyn Maubereley’ is a long poem by Ezra Pound that was first published in 1920. It is a long poem containing 397 lines. Pound referred to the poem as an attempt to “condense a {Henry} James novel.” Pound said that the poem was modeled on the technique used by Henry James in his fiction: it presents its subject through the medium of a character's mind or voice, a "center of consciousness" that assesses the subject in question.

The consists of eighteen short poems that can be treated as stanzas. The poem is written in past tense and is narrated from a third-person omniscient perspective. The poem is an autobiographical content in which Ezra Pound discusses his own life, failure, and success as a writer and his views on arts, literature, modernism, and other historical prospects and events. Some critics have mentioned Hugh Selwyn Mauberley as a ‘quintessential autobiography.’ Pound reached London in August 1908 and began working there. After finishing Hugh Selwyn Mauberley, he swiftly left England.

In the poem, Pound introduces E.P. and Hugh Selwyn Mauberley as fictional characters who appear to be his own alter egos. E.P. and Mauberley can be thought of as different versions of Pound. Part 2 explores Mauberley's psychological experience as a poet.

Structure of Hugh Selwyn Mauberley:

The whole poem is divided into two parts. The first part contains 12 sections that can be treated as short poems or stanzas. Part 1 of the poem follows Pound's alter ego E.P. around London and Paris as he engages in conversations about writing and gaining recognition for poetry. The poem is in the form of a dramatic monologue, a form which Pound borrowed from Robert Browning and then later adapted and described as a ‘dramatic lyric.’

The title of the first section is "E.P. Ode pour l'élection de son sépulchre" (E.P. Ode for the Choice of His Tomb). The next four sections (II-V) are titled as Ran numerals. The sixth through ninth sections of "Hugh Selwyn Mauberley" are named with capitalized phrases and names rather than numerals. In these sections, Pound offers a brief overview of British culture as he found it when he arrived in London in 1908. Sections 10, 11, and 12 sections are again titled with Roman Numerals. The thirteenth section is titled Envoi which represents the end of the first part. Generally, ‘Envoi ’ is a stanza or a set of stanzas at the end of the poem. However, Pound used it not as the end of his poem but rather as a mid-station for the termination of the first part of his poem.

Part 2 begins with the title "Mauberley 1920" in which he introduces his second alter ego Hugh Selwyn Mauberley as a fictional character. Part 2 is also narrated from a third-person omniscient narrative. The first and second sections of Part 2 are titled Roman Numerals while the third section is titled ‘The Age Demanded.’ The fourth section is again titled a Roman numeral and then Pound offers a ‘farewell poem’ at the end titled Medallion.

The poem is a long-form, free-verse, complicated, scholarly poem that expresses the poet’s feelings and thoughts. As he bids farewell to the city of London, Pound also says goodbye to using traditional forms of poetry in favor of more individual, creative forms. The poem is written in traditional four-line stanzas (quatrains) and employs an ABAB rhyme scheme, but there is no meter within the lines. Pound has used a lot of allusions in the poem.

Summary of Hugh Selwyn Mauberley:

The poem begins with an Epigraph "Vocat aestus in umbram" taken from the "Fourth Eclogue" of Nemesianus, a third-century Latin poet, and it translates as "The heat calls us into the shade," which suggests that the poet is willing to discuss the problems he is facing.

Part 1 Section 1 Lines 1-20

Section one is titled "E.P. Ode pour l'élection de son sépulchre" which is in French, meaning, E.P. Ode for the Choice of His Tomb. The title appears pessimistic as if it is a last farewell from a guy who's had enough of the world. The title suggests as if it is a suicide note. This is a reference to Pound's feeling that his poetry underwent a major change when he left London at age 31. E.P.'s poetry had not become popular with his peers because it was out of step with what was in fashion at the time. E.P. had tried to change the nature of poetry, but he failed and died young.

The first short poem consists of 20 lines set in five quatrains with a rhyming scheme of ABAB but irregular meter.

The speaker begins by introducing E.P. as a struggling poet who has been working hard for the last three years but it appears as if E.P. is ‘out of key with his time.’ E.P. "strove to resuscitate the dead art/ Of poetry," that is, he tried to make poetry relevant again while the people were losing interest in poetry. E.P. tried to maintain "'the sublime'/ In the old sense.” Pound uses Allusion in Line 8, comparing E.P. to Capaneus, a warrior in Greek mythology who tried to win over the city of Thebes but Zeus got angry and killed him with a lightning bolt. Pound feels that E.P. was a bit cocky in thinking that he could change the perception of the world towards poetry.

Line 9 (Idmen gar toi panth, os eni Troie) is written in Ancient Greek which means "For we know all things suffered in Troy," and it's the first line of the Sirens' song in Homer's Odyssey. The poet compares E.P. with Odysseus who survived the Sirens because his ears were closed by candlewax, but E.P. had an ‘unstopped ear,’ so his fall was imminent. Pound continues the allusion in the next quatrain and mentions Penelope, wife of Odyssey. E.P.'s true Penelope or love was Gustav Flaubert, a French writer of the Nineteenth century.

Section 2 Lines 21-32

Again, it is a short poem consisting of 12 lines set in three quatrains. The speaker criticizes the current time and the age in which he lives and the public who could not appreciate the poetry E.P. He writes that the people of his time want to see in the arts an extreme version of their own miserable experience of life, stating "The age demanded an image / Of its accelerated grimace." He feels that the masses desire poetry and literature that reflect what he judges to be an overly industrialized, modern, and false society.

E.P. strived to revive some sense of classic beauty and morals in modern poetry but he found that the modern age is not interested in beauty at all, but only conflicts. The modern age demands “an image/ Of its accelrated grimace.” The modern world doesn’t care about anything that tries to make people think deeply about their lives, rather they prefer “better mendacities” or lies, and thus, ignore the truth.

Section 3 Lines 33-60

Section 3 consists of 28 lines set in 7 quatrains in which the narrator offers many references to ancient Greek, Roman, Shakespearean, and Christian stories and mentions pairs of characters who are considered moral and immoral to suggest that the past was morally superior to the present. The poem comments on modern society's lack of quality and morals. While the arts and religion once led society in meaningful ways, Pound feels that his own society is characterized by "a tawdry cheapness." E.P. lacks a "god, man, or hero" at a time when leadership is sorely needed.

In Quatrain 1, line 36, Pound mentions ‘Sappho’s barbitos.’ Barbitos means poems. Sappho was a 6th-century B.C.E. poet. The narrator suggests Sappho as a model of classic poetic beauty.

In the next stanza, the narrator complains that true passion isn’t appreciated in the modern world. Christ’s model of sacrifice has overtaken Dionysus’ model of passion. While poetry is about passion, true passion has "Made way for macerations." That is, a passionate poet like E.P. suffers hunger and starvation. Pound also mentions Heraclitus, a Greek philosopher.

Pound says that modern people too like beauty (Toh Kalon) but they seek beauty in the marketplace, they are too materialistic, and beauty in the modern world is determined by market forces.

Section 4 Lines 61-85

In this part, Pound discards the quatrain form and begins with two lines and an ellipsis. The narrator mentions the widespread death and trauma Europe had just experienced during World War I (1914–1918). He reviews the reasons why young men go to war, such as "for adventure" and "from fear of weakness." Even those soldiers who had gone to war "for love of slaughter, in the imagination" ended up hurt and disillusioned by this brutal conflict. Pound depicts the surviving soldiers returning from World War I as having "walked eye-deep in hell" and then coming home to a damaged, corrupt society. E.P. expresses grief about the death, hurt, and trauma that he and his entire generation experienced as a result of the war.

Section 5 Lines 86-93

It is a short section or poem consisting of 8 lines in which the narrator describes European society as "an old bitch gone in the teeth" and "a botched civilization." Pound writes that "a myriad" of people had died in the war, but the achievements of humanity do not at all justify such a gigantic loss of human life. Pound denigrates modern culture even though he is clearly a devotee of the arts and scholarly knowledge. E.P. feels let down by human society, as represented by Pound's description of it as "two gross of broken statues" and "a few thousand battered books."

YEUX GLAUQUES Lines 94-117

In this section, Pound returned to the quatrain form. Yeux Glauques means ‘sea green eyes’ or grey eyes. In line 95, he mentions William Ewart Gladstone, a former prime minister of Britain, and criticizes him and the society. John Ruskin criticized British society and said that the British were a terrible society full of people who hated literature, art, beauty, and human compassion. He published ‘King’s Treasuries’ in which he attacked the government but the crooked Prime Minister Gladstone remained unfettered and well-respected. He further mentions Robert Buchanan who criticized the works of poets like Dante Gabriel Rossetti and Algernon Swineburn while they deserved much more respect. Pound criticizes prominent British writers and critics from the past and describes their "vacant gaze." The color grey commonly represents old age, sadness, and emptiness.

SIENA MI FE’, DISFECEMI MAREMMA” Lines 118-137

The title of the 7th section is an Italian phrase taken from a story in Divine Comedy, an epic poem by Italian poet and philosopher Dante Alighieri (1265–1321), a classic work about purgatory and hell that was written in the 1300s. The quote translates to "Siena made me, Maremma unmade me." A female character in Dante's Divine Comedy is speaking here about the speaker's transformation from her birth in Siena to her death in Maremma, two Italian cities. Pound may have related this line to his own transformations from his life in the United States through the years he spent developing as a poet in London.

BRENNEBAUM Lines 138-145

Pound continues with the quatrain form in this section. In this section, Pound makes a personal attack on Max Beerbohm, a British humorist and essayist who was Jewish by religion. The narrator mentions him as Brennebaum while making an antisemitic portrayal of him. Beerbohm wrote essays full of parodies and sarcastic caricatures of London's literary elite, including Pound and his contemporaries. Pound may have detested Beerbohm because of his satirical criticisms, but he limits his description of Brennebaum to negative physical characteristics, including "limpid eyes," a "circular infant's face," and "stiffness." Pound closes this section while making references to the Jewish religion as he mentions “Horeb, Sinai, and the forty years,” an allusion to the biblical story of the 40 years that Moses and the Jewish people spent in the desert. He then offers an ironic nickname to Beerbohm as ‘Brennebaum ‘The Impeccable.’

MR. NIXON Lines 146-169

In this section, the narrator mentions a wealthy literary critic named Mr. Nixon who invites E.P. into the “cream glided cabin of his steam yacht” to advise him on how and on what to write. Mr. Nixon says that E.P. must concentrate only on what the reviewers will say about his work. He asserts that the reviewers have no knowledge of good art or good writing, but they are influential. Mr. Nixon says that without the help of the reviewers, there is no money to be made as a writer. He advises, whenever you write something, make sure that the person you're writing for is the person who's going to review your book.

He says that the main struggle for the writers is to gain the attention and approval of the reviewers. He mentions Mr. Dunas as one of the toughest reviewers and advises E.P. to sell his pen to attain success. Mr. Nixon advises E.P. to quit writing poetry and verses as there is no value in it, or it will earn no money for E.P. The narrator then ends the discussion of Mr. Nixon with three dots and mentions a friend of Blougrham who advised the same to him. Blougrham is a character from Robert Browning’s poem ‘Bishop Blougram’s Apology.’

Section 10 Lines 170-181

Ezra Pound again returned to Roman Numeral for the title of the sections of his long poem Hugh Selwyn Mauberley. In section 10, the narrator tells about "the stylist," an idealized artist who is "unpaid, uncelebrated" but content and close to nature. The stylist "offers succulent cooking" and enjoys his "placid and uneducated mistress." Pound seems to say that this simple man has more pleasure and peace in his life than most of the more refined members of society he describes in the poem.

Section 11 Lines 182-189

In this section, Pound again praises the ancient past while criticizing the present time and behavior of people. To do so, he makes a reference to a “Conservatrix,” a woman who guards and keeps things safe. Pound is not a fan of modern women. Pound says it's an exaggeration to compare any modern woman with one from the world of Ancient Greece. The reason for this is that modern women no longer have the instincts these ancient women once had. Instead, all they have are the instincts and behaviors that their grandmothers told them would "fit their station," or be appropriate for their social class.

Section 12 Lines 190-217

In this section, Pound portrays London's wealthy women of the time who ran literary gatherings of people in their homes to discuss and enjoy literature, music, and ideas. The Lady Valentine is a stand-in for such women. E.P. portrays her as materialistic and vain. Pound seems to imply that these women know little about the poetry they enjoy and sometimes financially sponsor. He refers to London as a city in which "the sale of half-hose has / Long since superseded the cultivation / Of Pierian roses." London society values socks more than the beautiful art represented by the reference to the ancient Greek Pierian Spring, a mythological body of water that inspired art and music.

Section 13 Envoi (1919) Lines 218-243

Pound ends the first part of his long poem with Envoi. An envoi is a short summary verse that traditionally ended certain French forms of poetry. This section takes a completely different form from the rest of the modern, disjointed work. Pound creates a version of a lyrical British poem from the 1600s. Pound uses an old-fashioned poetic style to reflect on the passage of time, life, death, and art.

Part 2 Section 1 Lines 244-259

Pound ended Part 1 with an end note Envoi (1919)suggesting that his alter ego E.P. ended there and this second part is written by someone else, his own other alter ego who is named Hugh Selwyn Mauberley. Mauberley is a bit different from E.P. Mauberley is less confident than E.P. as an artist. He is generally frustrated both artistically and personally. He is much more inward-looking than E.P. His section focuses more on his thoughts about art and life than on other people as E.P. did. While E.P. appeared to be rebellious and criticizing, Mauberley appears self-criticizing.

He begins Part 2 in the same manner mentioning Hugh’s true love or Penelop was Gustav Flaubert. But unlike E.P. Hugh’s favorite tool was the engraver’s tool. Hugh turned his eyes from “eau-forte” a famous art piece towards the ‘strait head Of Messalina.’ Messalina was the beautiful wife of Roman Emperor Claudius who murdered her. Messalina’s face was engraved on Roman coins.

In this section, Pound scathingly criticizes artists (Pier Francesca and Antonio Pisalleno) who create metal medallions of beautiful women's faces. The medallion relates to a central theme Pound explores throughout the poem regarding how artists and writers use language in new ways to express modern realities. Pound's goal was to create a new movement in the arts within Modernism, called Imagism. Later, artist Pound did not approve of laying claim to the Imagist title, so he developed the term Vorticism. Each of these movements within Literary Modernism centered on the idea of one image perfectly expressed in words that use only the words that are absolutely required. The medallion is a single visual image full of beauty and serves as a symbol for the kind of poetry and art that Pound thought was ideal.

Section 2 Lines 260-296

In this section, Pound deals with Mauberley's dissatisfaction with his tendency to get overwhelmed by the beauty of the natural world at the expense of other people and his art. He faces "estrangement," and his sense of having "drifted on" is hinted at with many sets of ellipses, or three periods that can indicate an omission, a pause, or a thought trailing off.

THE AGE DEMANDED Lines 297-356

Pound didn’t use Roman numerals for the title of this poem, rather titled it The Age Demanded. The narrator begins explaining the frustration of Hugh Mauberley by alluding to the Cytherean, also known as the goddess Aphrodite, the epitome of beauty. In Greek mythology, mythical Greek doves with ‘red-beaked steeds’ pulled the chariot of the Cytherean. However, while doing so, they couldn’t see the goddess, the epitome of beauty. The same is the case of Mauberley. He knows and understands the true beauty of poetry. But he is forced to turn his back on it to pull it and bring it into the modern world of fashion. However, his efforts are not working and are proving to be ‘social inconsequence.’ In Part 1 of the same long poem, Pound used the same phrase (The Age Demanded) to express his frustration with the current age which demands art that is simple and cheap. In the first part, E.P. engaged in literary circles and tried to bring change, and failed, but Hugh Mauberley is different. Instead of engaging in a literary society like E.P., Mauberley isolates himself and dwells on feeling rejected. He deeply resents "his final / Exclusion from the world of letters.

Section 4 Lines 357-381

In this section, Pound creates a picture of a lush forest through his words. A river flows slowly by in the mist. Flowers and flamingos show that it is a warm, even tropical climate. Mauberley muses that he might have been a "hedonist," or person who only seeks pleasure. He stops himself from accepting such a thought with the quip "I was / And I no more exist; / Here drifted a hedonist." Mauberley realizes that even though he fantasizes about the indulgent life of a hedonist, he would rather be a writer and leave a lasting legacy through art and poetry.

MEDALLION Lines 382-397

In the last section, Pound returns to the allusion to the engraver’s tools and medallion makers that he discussed at the beginning of Part 2. Pound describes the eternal beauty of the woman's face that the ancient Greek medallion maker portrays in metal. The medallion captures a single, beautiful moment in time. Pound hopes to create poetry that is lasting and meaningful through the ages like the medallion.

So this is it for today. We will continue to discuss the history of American English literature. Please stay connected with the Discourse. Thanks and Regards!